關於搖籃曲
為什麼要聽:讓寶寶安神,是寶寶藝術的啟蒙; 舒緩的英文兒歌作為搖籃曲,能潛移默化的增加寶寶對於英語的語感。
聽什麼:精選舒緩的6/8或3/4拍的經典旋律,配上輕吟淺唱的英文歌詞。
爸爸媽媽如此用心,
請靜待花開
收穫驚喜
搖籃曲音訊
0-1.5歲|第一週-搖籃曲來自寶寶玩英語
00:00
29:58
搖籃曲歌詞
sweet dreams 美夢
goodnight to you. goodnight to me.
對你說晚安,對我說晚安
now close your eyes and go to sleep.
閉上眼睛,睡覺吧
goodnight. sleep tight. sweet dreams tonight.
晚安,好好睡,今晚做個好夢
goodnight. i love you.
晚安,我愛你
schubert’s lullaby
slumber, slumber, o my darling baby,
沉睡吧,沉睡吧,我親愛的寶貝
gently rocked by mother’s gentle hand.
輕輕被媽媽溫柔的手搖晃著
softly rest and safely slumber,
輕柔的休息,安全的沉睡
while she swings thee
媽媽搖晃著你
by this cradle band.
在搖籃裡
slumber, slumber, all so sweetly buried,
沉睡吧,沉睡吧,沉浸在甜美的夢想
guarded by thy mother’s loving arm,
被媽媽充滿愛意的臂膀守護
all her wishes, all possessions,
她所有的願望,她的一切
and her love,
她的愛shall shelter thee from harm.
將會保護著你不受傷害
mozart's lullaby
sleep, little one, go to sleep
睡吧小寶寶睡吧
so peaceful the birds and the sheep
鳥兒和羊兒很平靜
quiet are meadows and the trees
草地和樹木很安靜
even the buzz of the bees
包括蜜蜂的嗡嗡聲
the silvery moon beams so bright
銀色的月光如此明亮
down through the window give light
透過窗戶照進來
over you moon beans will creep
照在你身上
sleep, little one, go to sleep
睡吧小寶寶睡吧
good night! good night!
晚安,晚安