《斯通納》 撩走人心的一部奇書

2022-11-24 23:08:13 字數 2669 閱讀 1003

讀書現在讀書是件冒險的事情,因為爛書太多。看爛書,像吃壞蘋果,吃出一條蛹,或一嘴農藥,魂都要嚇走,談何愉快?一冊書給人愉快這本是基礎的要求,但現在基礎似乎變得頂級。我每天都在閱讀,但說真的,確實很少讀到給我愉快的書,大概十本中有一本吧。

by  麥家

《解密》再掀“麥旋風”

wuli麥大大卻國際長途要安利書

好多谷友問話,谷主麥大大去哪了。為什麼木有偶遇上他。小編只能默默的摸一把水漾長髮,告訴你,wuli麥家大大潛水去了美人魚的故鄉——丹麥。

背後是丹麥教堂式建築,手中的是亮點也是今天的主角哦~

近日,在童話王國丹麥,有一本封面酷炫的《解密》被擺在了丹麥書店的重要位置。這本外來讀物,在童話王國掀起了一陣“麥旋風”,又引來丹麥最大報《丹麥**》兩個整版的報道!太牛了,wuli麥大大是被上頭條了嗎?

《丹麥**》

(小編是看不懂滴~)

《解密》之風愈演愈烈,wuli麥大大受邀出訪丹麥、德國、奧地利、瑞士,可麥大大卻撥來國際長途**稱,最近愛上一本書,簡直太好看了!

《斯通納》是一個世紀前的故事,

也是現在的故事。

麥大大直呼,好書!是一本能讓人一整天都能沉浸在其中的書。看到這兒是不是有谷友按捺不住了,到底是什麼書,能在如此短的時間裡就撩走了麥大大的心。

麥大大隔空喊話小編,要給谷友們安利這本好書——《斯通納》。

51年前,**《斯通納》在美國出版時,幾乎無人問津。如今,《斯通納》終於登上多國圖書暢銷榜榜首。《紐約客》置評:“這是獻給被虧欠的藝術一次遲來的正名”。

中文版《斯通納》

出版社:世紀文景/上海人民出版社

prometheu

s unbound

the can

terbury tales

be

owulf

ki

ng lear

sonnets

english

renaissance poetry

《斯通納》中文版的封面設計是抽取了英國文學史上,五部著作中的單字母。名字最後的r,取自本書作者約翰·威廉斯的學術文集《文藝復興時期的英語詩歌》(englishrenaissance poetry )。

但是,斯通納的一生與這些英雄史詩、浪漫詩歌毫無干系。《斯通納》是一本坦誠的書。用現在的眼光來看,就是講述了一段失敗的人生。斯通納不諱言自己的無力和失敗,他的內心曾被莎士比亞十四行詩喚醒;他堅守文學,堅持自身尊嚴,表現出對上層的抗辯,如同普羅米修斯般;他從不懂愛,不懂世俗的愛情生活,到學會愛一個人。明白一個人必須承認自身的不自由性,才能得到真正的自由,否則只會重蹈李爾的覆轍……

然而,面對現實生活,斯通納是懦弱的。他的生活就像多數人的生活一樣。到城市求學、留校任教、躋身學術圈,娶妻生女、生病去世……巴恩斯認為,斯通納的不幸是一種更純粹,沒有多少文學色彩的不幸,更接近生活中真實的不幸。作為一個讀者,你能看到這種不幸的來臨就像你在生活中經常看到的不幸的來臨,心裡很清楚你對它無可奈何。

約翰·威廉斯 

斯通納,就像他姓氏sto

ner的前半部分stone,他像個石人般隱忍、接受,然後走出來。從世俗而言,斯通納是失敗的。然而,作者約翰·威廉斯 認為斯通納是個英雄。他認為斯通納的生活比大多數人要好。他做了自己想做的事情,他對自己所做的事情也充滿熱情……

這是斯通納的一生,

可能也是你的一生。

讀後,不妨問問自己:如同斯通納那般生活,儘管不見波瀾壯闊,但還要去期望別的什麼嗎?